Babel al Berguedà
 

Una jornada per celebrar la diversitat lingüística de la nostra comarca
La Nou de Berguedà, diumenge 24 de maig de 2009

Text de presentació en:
Català
· Castellano · Àrab · Lingala · Polski · Româna · Russki · Xinès


veure programa


descarregar cartell
(0,17 Mb arxiu pdf)


descarregar programa
(0,35Mb arxiu zip)


Organitza:


vols conèixer-nos?
pitja aquest enllaç

 

BABEL AL BERGUEDÀ.

El fenomen de la globalització no es limita a l’economia. Suposa la construcció d’una societat multicultural, intercultural i plurilingüe i d’aquest procés el Berguedà no s’escapa.
Des dels començaments de l’era industrial la nostra comarca ha estat terra d’acollida però, potser, la diferència més substancial de la present onada migratòria respecte de les anteriors és la diversitat cultural de les persones nouvingudes. En pocs anys, la nostra comarca ha esdevingut la nova llar de famílies procedents dels 4 continents que han arribat aquí a la recerca d’una vida millor, portant amb elles els seus costums, les seves cultures i les seves llengües.
Aquest procés , que no ha fet més que començar, no s’aturarà, així que el que millor podem fer és aprofitar les oportunitats d’enriquiment personal que comporta la convivència de diverses cultures.
La jornada “Babel al Berguedà” pretén esdevenir un punt de trobada de la gent de la comarca, originària i nouvinguda, que vulgui celebrar d’una forma lúdica i participativa, la diversitat lingüística del planeta i reivindicar el dret a la pervivència de les llengües amenaçades. Per fer-ho hem preparat el programa de tallers i actes que segueix . Per a algun dels quals es requereix la participació de persones la llengua de les quals sigui estrangera.
A veure que tal surt l’experiment

 
 
a dalt
 
 

 

BABEL EN EL BERGUEDÀ.


Una jornada para celebrar la diversidad lingüística en nuestra comarca
La Nou de Berguedà, domingo, 24 de mayo de 2009
El fenómeno de la globalización no se limita a la economía. Supone la construcción de una sociedad multicultural, intercultural y plurilingüe, y de este proceso el Berguedà no se escapa.
Desde los inicios de la era industrial, nuestra comarca ha sido tierra de acogida pero tal vez, la diferencia más substancial del presente fenómeno migratorio respecto de los anteriores es la diversidad cultural de les persones recién llegadas. En pocos años, nuestra comarca se ha convertido en el hogar de familias procedentes de los 4 continentes que han llegado aquí buscando una vida mejor, trayendo consigo sus costumbres, sus culturas y sus lenguas.
Este proceso, que no ha hecho más que empezar, no se detendrá, así que lo mejor que podemos hacer es aprovechar las oportunidades de enriquecimiento personal que comporta la convivencia de diversas culturas.
La jornada “Babel al Berguedà” pretende posibilitar el encuentro de la gente de la comarca, originaria y recién llegada, que quiera celebrar de una forma lúdica la diversidad lingüística del planeta y reivindicar el derecho a la pervivencia de las lenguas amenazadas. Para ello hemos preparado el programa de talleres y actos que sigue, para algunos de los cuales se requiere la participación activa de personas de lenguas maternas diferentes.
A ver qué tal sale el experimento.

 
 
a dalt
 

 
a dalt
 

BABEL NA BERGUEDÀ.

Mokolo ya bokumisi nkota nyonso ya mboka na biso
La Nou de Berguedà, mokolo mwa eyenga ya 24 ya sanza ya mitano ya mbula 2009
Na mokili ya lelo bato ya mboka nyonso bakomi lokola bato bavandaka bango banso se na mboka moko. Likambo wana litali kaka ekonomi te. Likambo wana liboti na mokili ya lelo mangomba ma bato bazali na bizaleli mpe nkota ya ndenge na ndenge. Likambo wana likomi tee awa na mboka na biso ya Berguedà.
Banda ebandeli ya ntango ya misala minene, mboka na biso etika koyamba bato ya sika te. Kasi bapaya oyo bayei na mboka na biso lelo bakesani mingi mpenza na baye bakomaki awa na bambula bileka. Bokesani na ntina monene ezali tee bapaya baye bayei lelo bakotisi o ntei na biso bizaleli mingi bya sika. Kaka na mwa bambula, mboka na biso ekomi ndako ya bato bauti mokiki mobimba. Bayei awa mpo babongisa bomoi na bango. Bakumbi elongo na bango bizaleli, makanisi mpe nkota na bango.
Boyei ya bapaya o kati na biso ezali kaka se na ebandeli na yango. Ekosila te. Eloko eleki kitoko tokoki kosala ezali nde toluka nzela elongobani mpo tee bovandi elongo na bato bauti ba mboka bikesani na oyo ya biso ekolisa litomba ya moko moko na biso.
Tolingi tee mokolo ya bokumisi “Babel na Berguedà” ekoma mokolo mpo bato banso ya mboka na biso bakutana, bazala bakitani ba bato bavandaki awa bambula na bambula too baye bauti bamboka basusu. Bango banso bazali na mposa ya kosangana mpe kokumisa na nsai nkota ya ndenge na ndenge. Bango banso balingi basakola tee nkota ya mike mike bisengeli kokufa te.
Yango wana tolengeli mwango ya misala mpe makambo tolakisa awa na nsima. Na kati ya misala mpe makambo wana, misusu bisenge tee bato ya nkota ya mboka basusu baya.
Tokotala eloko nini nyonso wana ekopesa

 
a dalt
 
 
 
a dalt
 
 
 
a dalt
   
 

 
a dalt
 

 

 
a dalt

a dalt